D-Verz. | Titel | Chrono | Opus | NGA | Kommentar | Dichter | Textincipit |
---|---|---|---|---|---|---|---|
948 | Hymnus an den heiligen Geist | 1828 | - | I/9 | 1. Fassung; früher D... | Schmidl, Adolph (180... | Komm heilger Geist! ... |
948 | Hymnus an den heiligen Geist | 1828 | op. post 154 | I/9 | 2. Fassung; früher D... | Schmidl, Adolph (180... | Komm, heilger Geist,... |
964 | Hymnus an den heiligen Geist | > | > | siehe D 948 (2. Fass... | > | > | |
778B | Ich hab in mich gesogen | 1827 ? | - | VIII/3 | Fragment | Rückert, Friedrich | Ich hab in mich geso... |
227 | Idens Nachtgesang | 1815 | - | IV/8 | Strophenlied | Kosegarten, Ludwig T... | Vernimm es, Nacht |
317 | Idens Schwanenlied | 1815 | - | IV/9 | 2 Fassungen; Strophe... | Kosegarten, Ludwig T... | Wie schaust du aus d... |
957/9 | Ihr Bild | 1828 | - | IV/14a | Heine, Heinrich | Ich stand in dunkeln... | |
736 | Ihr Grab | 1822 ? | NL 36/3 | IV/13 | Engelhardt, Karl Aug... | Dort ist ihr Grab | |
902/3 | Il modo di prender moglie; Die Art ein Weib zu nehmen | 1827 | op. 83/3 | IV/4a | italienisch/deutsch;... | Sterbini, Cesare (17... | Orsù! non ci pensiam... |
902/2 | Il traditor deluso; Der getäuschte Verräter | 1827 | op. 83/2 | IV/4a | italienisch/deutsch | Metastasio, Pietro | Ahimè, io tremo!; We... |
D-Verz. | Titel | Chrono | Opus | NGA | Kommentar | Dichter | Textincipit |